Tag: I et eller flere ord

To svar fra bøjningstesten for sammensatte navneord

Når man bruger bøjningstesten for sammensatte navneord, og den giver to lige gode muligheder med samme betydning, er der frit valg. Grammatisk kan begge dele forsvares. Her er et eksempel:

Start: en fuldblods araber/fuldblodsaraber Test 1: fuldblodsaraberen (sammensat navneord) Test 2: den fuldblods araber (fuldblods som tillægsord foran navneordet araber) Resultat: to lige gode muligheder, som betyder det samme

Lille betydningsforskel alligevel …

Continue reading

Bøjningstesten for sammensatte navneord – niveau 4

I artiklen Bøjningstesten for sammensatte navneord – niveau 3 har vi lært at afgøre, om man skal skrive sommerhus ferie eller sommerhusferie, light sodavand eller lightsodavand og standard parcelhus eller standardparcelhus. Her kigger vi på de lidt mere komplicerede tilfælde og grammatikken bag testen.

Vi kan udvide bøjningstesten for sammensatte navneord med en ekstra test (test 2):

Continue reading

Ordklasseproblemer ved oversættelse

Danskere er generelt ikke bange for det engelske sprog, så mange journalister videreformidler engelsksprogede nyheder på dansk, og studerende bruger masser af engelsksprogede kilder til deres danske opgaver. Men de to sprog er ikke ens opbygget, og man kan derfor ikke oversætte ord direkte ét ad gangen. Når det går stærkt, sker det dog ofte alligevel.

Her er …

Continue reading

Science fiction

Science fiction er en af de store gåder i Retskrivningsordbogen. Hvorfor skal det skrives i to ord? Ja, det er importeret fra engelsk, men alle andre navneord fra engelsk, som er optaget i Retskrivningsordbogen*, skal skrives i ét ord. Det gælder f.eks. hotspot, webmasterscreensaver og ikke mindst det vilde ord keyaccountmanager, som ikke ligefrem er folkekært på …

Continue reading

Keyaccountmanager

Et af de ord, man kan blære sig med som korrekturlæser, er keyaccountmanager. Det skulle være en smal sag at få et væddemål op at stå til en julefrokost: Hvem vil tro på, at det skal være i ét ord – og helt uden bindestreger?

Det skal det ikke desto mindre, da det er optaget i Retskrivningsordbogen …

Continue reading

Bøjningstesten for sammensatte navneord – niveau 3

Skal man skrive sommerhus ferie eller sommerhusferie? Hvad med light sodavand eller lightsodavand? Og standard parcelhus eller standardparcelhus?

En simpel test kan afgøre det, nemlig bøjningstesten for sammensatte navneord. Den består af et starttrin og en test:

Continue reading

Oven i købet er nu ovenikøbet

En af de helt store overraskelser i den seneste udgave af Retskrivningsordbogen var, at udtrykket oven i købet gik fra at være i tre ord til at være i ét: ovenikøbet.

Det er overraskende, fordi langt de fleste sagtens kunne finde ud af at skrive oven i købet, og fordi den slags ændringer ofte bliver introduceret gradvist, sådan …

Continue reading

Den 3.-største

Når man taler om, hvilken plads noget har på en rangliste (f.eks. over de største fodboldklubber, de mest forurenende lande eller de rigeste mennesker i verden), opstår der hyppigt en fejl, som f.eks. ses her i en overskrift fra Jyllands-Posten:

Tredjestørste er nemlig i ét ord, og derfor skal det også hænge sammen i ét …

Continue reading

Idag eller i dag?

Det er kun tilladt at skrive i dag (i to ord), ikke idag.

Man kan huske på, at alle tidsudtryk, der starter med i, er i to ord: i dag, i går, i morgen, i eftermiddag, i eftermiddags, i år, i sommer, i vinter …