Forkortelser af måneder og ugedage

Skal man skrive feb. eller febr.? Og hvad med sep. eller sept.? Man ser tit fejl i forkortelser af måneder og ugedage, hvilket er klart for månedernes vedkommende, for de er ikke helt logiske:

Måneder
Ikke alle måneder kan forkortes. De forkortelser, der findes, består af tre bogstaver og et forkortelsespunktum – bortset lige fra septembers forkortelse, der har sit eget liv:

jan.
feb.
mar.
apr.
maj (kan ikke forkortes)
juni (kan ikke forkortes)
juli (kan ikke forkortes)
aug.
sept. (obs.: fire bogstaver i modsætning til de andre månedsforkortelser)
okt.
nov.
dec.

Forkortelserne mar. og apr. står ikke i Retskrivningsordbogen, kun i Den Danske Ordbog. Det er uvist hvorfor, men et bud er, at Dansk Sprognævn synes, de to måneder er så korte at skrive, at de ikke har brug for at blive forkortet.

Ugedage
Ugedagene har to tilladte sæt forkortelser. Det ene sæt er simpelt – man skal bare fjerne orddelen dag:

man.
tirs. (obs.: fire bogstaver)
ons.
tors. (obs.: fire bogstaver)
fre.
lør.
søn.

Det andet sæt består af kun to bogstaver:

ma.
ti.
on.
to.
fr.
lø.
sø.

Ugedagenes forkortelser står af uvisse årsager kun i Den Danske Ordbog – slå op under dagen skrevet ud, f.eks. mandag:

Skærmbillede 2016-08-10 kl. 16.44.34

(I skrivende stund står forkortelsen on. dog ikke i Den Danske Ordbog, men det er bare en forglemmelse, har vi fået at vide pr. mail den 30. august 2016 efter at have spurgt ordbogsredaktionen. Den manglende forkortelse skulle komme med i næste opdatering, som er om tre-fire måneder, dvs. inden udgangen af 2016).

Automatiske forkortelser i software
I meget software har programmørerne ikke fokus på de danske retskrivningsregler, så alle måneder afkortes bare til de tre første bogstaver, og hvis man er heldig, tilsættes der derefter et forkortelsespunktum. Tilsvarende med dagene. Men sådan kan man ikke gøre på dansk. Programmørerne er nødt til at lave en liste med alle 12 eller syv forkortelser.

Ingen store bogstaver i måneder eller ugedage
På engelsk skriver man både måneder og ugedage med stort (f.eks. July og Tuesday). Det er derfor en relativt hyppig fejl på dansk, især for månedernes vedkommende. Men på dansk skal både måneder og ugedage altid skrives med småt (medmindre ordene indleder en sætning eller er en del af et navn).

2 kommentarer

    • Brian Rasmussen on 27. juli 2016 at 09.34
    • Svar

    Hej

    Når du/I nu alligevel refererer til Dansk Sprognævn og Den Danske Ordbog, kunne du/I så ikke bruge dem aktivt?

    Dansk Sprognævn har ikke medtaget alle forkortelser i RO, men har trods alt udgivet bogen: “Rigtigt kort” i 2004, hvor både alle måneder og ugedage er angivet.

    Derudover er alle dine/jeres forkortelser af ugedage forkerte; prøv evt. at slå op i den angivne bog eller sågår i Den Danske Ordbog (som der i øvrigt er refereret til).

    Med ønsket om en god dag 🙂


    1. Warning: Attempt to read property "display_name" on false in /var/www/xn--majonse-qxa.dk/public_html/wp-content/themes/graphene/inc/comments.php on line 232
      • on 10. august 2016 at 16.58
      • Svar

      Tusind tak for, at du gjorde opmærksom på, at vi manglede det ene sæt forkortelser for ugedagene (nemlig ma., ti. osv.). Det er med nu. Det sæt forkortelser, vi havde angivet (nemlig man., tirs. osv.), er ikke forkert. Det står i Den Danske Ordbog, hvilket også skulle fremgå tydeligt af denne artikel nu (se billedet).

      Bogen “Rigtigt kort” har været udsolgt fra forlaget i mange år, og sidst jeg spurgte Sprognævnet, havde de ingen planer om at genudgive den. Den var et fantastisk redskab, dengang den var gældende, men i mellemtiden er der kommet en ny udgave af Retskrivningsordbogen, der gør, at “Rigtigt kort” er forældet. F.eks. er det nu tilladt at skrive TV (med store bogstaver), hvilket ikke fremgår af “Rigtigt kort”, da den netop er helt tilbage fra 2004, hvor det ikke var tilladt.

      Venlig hilsen Anette, redaktør af Majonæse

Skriv et svar

Your email address will not be published.